Tradução de "vraga se dogaja" para Português


Como usar "vraga se dogaja" em frases:

Chloe, kaj za vraga se dogaja?
Chloe, que raio é que se passa?
Kaj za vraga se dogaja tukaj?
O que raios está a acontecer aqui?
Kaj za vraga se dogaja, Mulder?
O que raio se passa aqui, Mulder?
Kaj za vraga se dogaja s tabo, stari?
Qual é o teu problema, meu?
Kaj za vraga se dogaja tam zadaj?
Que é que se está a passar aí atrás?
Conley, prekliči napad in ostani na DEFCON-u 4, dokler ne ugotovimo, kaj, za vraga, se dogaja.
Conley... Anule o alerta geral. Aguente em DEFCON 4 até descobrirmos o que se passa aqui!
Kaj za vraga se dogaja tam?
O que é que está a acontecer lá em cima?
Kaj za vraga se dogaja tam spodaj?
Mas que caralho é que se está aqui a passar?
Kaj za vraga se dogaja tu?
Mas que diabo se passa aqui?
Kaj za vraga se dogaja z mano?
Que raio é que está a acontecer comigo?
Povej mi, kaj za vraga se dogaja.
Diz-me o que se está a passar?
Kaj za vraga se dogaja, Jack?
Mas afinal o que se passa?
Kaj, za vraga, se dogaja tukaj?
Que raios está a passar-se aqui?
Bi mi kdo povedal, kaj za vraga se dogaja?
Por favor alguém me conta o que se está a passar?
Kaj za vraga se dogaja s tabo?
O que é que se passa contigo?
Kaj, za vraga, se dogaja tu?
Lembra-se? - O que é que se está a passar aqui?
Hej, kaj za vraga se dogaja?
O que raios se está a passar?
Annie, mi poveš kaj za vraga se dogaja?
Annie, vais-me dizer que raio se passa?
Hočem vedeti, kaj za vraga se dogaja.
Só quero saber o que raio está a acontecer.
Michelle, kaj za vraga se dogaja?
Michelle, o que é que se passa aqui?
Kaj za vraga se dogaja nocoj?
O que raio se passa hoje?
Mi lahko poveš, kaj za vraga se dogaja?
Tu queres me contar que raio se está a passar aqui?
V redu. Kaj za vraga se dogaja?
Que raio é que se passa?
Kaj za vraga se dogaja s temi ljudmi?
Que raio está a acontecer a estas pessoas? Não sei.
Moja punca je pogrešana in želim vedeti, kaj za vraga se dogaja?
A minha namorada desapareceu e quero saber o que se passa!
Kaj za vraga se dogaja tu zgoraj?
O que diabo se passa aqui?
No, zdaj pa prosim razložite, kaj za vraga se dogaja
Pode explicar-me o que se passa?
Samo povej mi kaj za vraga se dogaja.
Diz-me o que raio se está a passar.
Bi mi povedala, kaj za vraga se dogaja?
Podes me dizer que diabos está a acontecer?
Kaj, za vraga, se dogaja, David?
Que raio está a acontecer, David?
Oprostite, kaj, za vraga, se dogaja?
Respeitosamente, senhor... Que diabos está a acontecer?
Bass, kaj za vraga se dogaja?
Bass, o que é está a acontecer?
Cass, kaj za vraga se dogaja?
Cass, o que raio se está a passar?
Eden od vaju naj mi pove, kaj za vraga se dogaja.
Um de vocês diga, por favor, que porra está a acontecer.
Ne vem kaj za vraga se dogaja.
Eu não sei que raio se passa.
Nam bo kdo povedal, kaj za vraga se dogaja?
Alguém nos pode dizer o que aqui está a acontecer?
Harry, kaj za vraga se dogaja?
Harry. Harry, o que é que se está a passar?
Kaj za vraga se dogaja v tem predoru?
O que está a passar-se naquele túnel?
Kaj, za vraga, se dogaja, nocoj nismo pričakovali še enega voza.
O que vem a ser isto? Não esperávamos mais nenhuma carruagem.
Kaj za vraga se dogaja tam notri?
Hoffman! Que se passa aí dentro?
Prosim, povej mi, da veš, kaj za vraga se dogaja?
Por favor, diz-me que sabes o que está a acontecer aqui.
Kaj za vraga se dogaja, Hopper?
O que raio se passa, Hopper?
2.1829309463501s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?